- aberro
- ăberro, āre, āvi, ātum
- intr. -
[st1]1 [-] s'écarter du chemin, errer loin de, s’éloigner, s’égarer, se fourvoyer.
- aberrare ab aliqua re : s’écarter de qqch.
- aberrare a praescriptione, Cic. : s'écarter d'une prescription.
- aberrantes ex agmine naves Liv. 37, 13, 1, des navires allant à l'aventure loin du gros de la flotte.
- qui pecore aberrasset, Liv. 41, 13, 2 : [un taureau] qui errait égaré loin de son troupeau.
- aberrare verbo, conjecturā, Cic. : se tromper sur un mot, dans ses conjectures.
- artificem ne in melius quidem sinas aberrare, Plin. Ep. 4 : ne souffre pas que le peintre s'écarte de l'original, même pour l'embellir.
- aberrare ad alia : s’égarer sur d’autres idées.
- puer inter homines aberravit a patre, Plaut. Men. 31 : l'enfant s'égara au milieu des hommes loin de son père.
[st1]2 [-] se distraire, faire diversion.
- nullo modo a miseria aberrare possum, Cic. : je ne puis en aucune façon me distraire de mes peines.
- absol. ego hic scribendo dies totos nihil equidem levor, sed tamen aberro Cic. Att. 12, 38, 1 : en passant ici toutes mes journées à écrire, je ne me sens nullement consolé, mais je me distrais de mes pensées pénibles.
* * *ăberro, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] s'écarter du chemin, errer loin de, s’éloigner, s’égarer, se fourvoyer. - aberrare ab aliqua re : s’écarter de qqch. - aberrare a praescriptione, Cic. : s'écarter d'une prescription. - aberrantes ex agmine naves Liv. 37, 13, 1, des navires allant à l'aventure loin du gros de la flotte. - qui pecore aberrasset, Liv. 41, 13, 2 : [un taureau] qui errait égaré loin de son troupeau. - aberrare verbo, conjecturā, Cic. : se tromper sur un mot, dans ses conjectures. - artificem ne in melius quidem sinas aberrare, Plin. Ep. 4 : ne souffre pas que le peintre s'écarte de l'original, même pour l'embellir. - aberrare ad alia : s’égarer sur d’autres idées. - puer inter homines aberravit a patre, Plaut. Men. 31 : l'enfant s'égara au milieu des hommes loin de son père. [st1]2 [-] se distraire, faire diversion. - nullo modo a miseria aberrare possum, Cic. : je ne puis en aucune façon me distraire de mes peines. - absol. ego hic scribendo dies totos nihil equidem levor, sed tamen aberro Cic. Att. 12, 38, 1 : en passant ici toutes mes journées à écrire, je ne me sens nullement consolé, mais je me distrais de mes pensées pénibles.* * *Aberro, aberras, aberrare. Plaut. S'esgarer, Se desvoyer, Se fourvoyer, Se tordre, ou destordre.\Aberrare, per metaphoram. Cic. Sed redeat vnde aberrauit oratio. Faisons que nostre propos revienne au poinct dont il s'estoit esgaré ou sorti, Retournons ou rentrons en nostre propos.\Aberrare a regula et praescriptione vitae. Cic. Se desvoyer de la reigle et ordre de vie.\Aberrat ad alia oratio. Ci. Quand le propos s'esgare et extravague.\Aberrare a communi vtilitate. Cic. S'esloigner du profict commun.\Non multum ab Herilli leuitate aberrabimus. Cic. Nous serons presque aussi legiers que Herillus.\Aberrare a miseria. Cic. Destourner et divertir sa fantasie et son esprit de penser à sa misere.\Aberrare proposito, vel a proposito. Ci. Sortir hors de propos.\Aberrare coniectura, vel a coniectura. Cic. Ne deviner point au vray, Mal conjecturer, Errer en conjecture.\Aberrare verbo. Cic. Faillir en parlant, ou à parler, ou en parolle.\Aberrare nutu. Cic. Faillir à faire signe des yeulx, ou de la teste.\Aberrant inter se orationes. Liu. Sont differentes, N'accordent point ensemble.\Rogo, vt artificem quem elegeris, ne in melius quidem sinas aberrare. Plin. iunior. Ne permets point que l'ouvrier face rien autrement que le patron qu'on luy a baillé, encore qu'il sceust mieulx faire.
Dictionarium latinogallicum. 1552.